Teachers’ Multilingualism Belief and Practice in Indonesian EFL Classroom

Alam Djati Nugraheni, Joko Nurkamto, Kristian Adi Putra

Abstract


This narrative case study aimed to explore EFL teachers' beliefs and practices regarding multilingualism in Indonesia. The data for this study was collected through observations and interviews with three EFL teachers in a public junior high school in Indonesia who were chosen, based on purposive sampling, who have experience in EFL teaching and have graduated from the relevant study program. The collected data were analyzed using thematic analysis. This study revealed that teachers' beliefs and practices are in line. They used multilingualism in EFL teaching, namely Indonesian, the local language, and English as the language of instruction. They used those languages to make their students easier to understand. Moreover, multi-language is used because not all students have good English, and it also aims to maintain students' indigenous languages. Generally, this study concluded that EFL teachers' beliefs are a factor that influences their classroom language policy, and teachers' attitudes toward multilingualism have an impact on students' language practices. Hopefully, this research can improve the teacher's understanding and provide a reference for relevant future research. Further research could look at more than three EFL teachers and use the other technique for collecting data and analyzing documents from teachers and students to gain a better understanding.

Keywords


Classroom Languange policy, EFL, Multilingualism, Multilingualism Belief, Teachers’ Belief

Full Text:

PDF

References


Baker, C., Jones, B., & Lewis, G. (2012). Translanguaging: origins and development from school to street and beyond. Education Res. Eval, 18(7), 641–654.

Borg, S. (2003). Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do. Language Teaching, 36, 81–109.

Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3, 77–101.

Calafato, R. (2020). Language teacher multilingualism in Norway and Russia: Identity and Beliefs. European Journal of Education Research, Development and Policy, 55(4), 602–617.

Cenoz, J., & Gorter, D. (2011). Focus on Multilingualism: A Study of Trilingual Writing. The Modern Language Journal, 95(3), 365–369.

Commission, E. (2017). Preparing teachers for diversity: The role of initial teacher education. Final report to DG education, youth, sport and culture of the European Commission. Luxembourg: Publications Office of the European Union.

Cummins, J. (2007). Rethinking Monolingual Instructional Strategies in Multilingual Classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics, 10(2), 221–240.

Ethnologue. (2017). Indonesia. Retrieved June 15, 2017, from https://www.ethnologue.com/country/ID/status

Ewing, M. C. (2014). Language Endangerment in Indonesia. International Journal of Education, 8(1).

Greve, W., Koch, M., Rasche, V., & Kersten, K. (2021). Extending the scope of the ‘cognitive advantage’ hypothesis: multilingual individuals show higher flexibility of goal adjustment. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–17.

Hamied, F. A. (2012). English in Multicultural and Multilingual Indonesian Education. English as An International Language in Asia: Implication for Language Education, 63–78.

Haukas, A. (2015). Teachers’ Belief about Multilingualism and Multilingual Pedagogical Approach. International Journal of Multilingualism, 13(1), 1–18.

Heyder, K., & Schädlich, B. (2014). Mehrsprachigkeit und Mehrkulturalität–eine Umfrage unter Fremdsprachenlehrkräften in Niedersachsen. Zeitschrift Für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 19(1), 183–201.

Lin, A. M. Y. (2015). Conceptualising the potential role of L1 in CLIL. Lang. Culture Curric, 28(1), 74–89.

McMillan, B.A., & Rivers, D. J. (2011). The Practice of Policy: Teacher Attitudes Toward “English Only". System, 39(2), 251–263.

Mo, X. (2020). Teaching reading and teacher beliefs. Switzerland: Springer.

Pajares, F. (1992). Teachers’ beliefs and educational research: Clearing up a messy construct. Review of Educational Research, 62(2), 307–332.

Pennycook, A. (2008). English As A language Always in Translation. European Journal of English Studies, 12(1), 33–47.

Savage, J. (2000). One voice, different tunes: Issues raised by dual analysis of a segment of qualitative data. Journal of Advanced Nursing, 31, 1493–1500.

Skott, J. (2015). The promises, problems, and prospects of research on teachers’ beliefs. In H. Fives & M. G. Gill (Eds.), International handbook of research on teachers’ beliefs (pp. 13–30). New York: Routledge.

Skutnabb-Kangas, T., & Phillipson, R. (2017). Linguistics Human Rights, Past and Present. In Language Rights (Vol. 1). London: Routledge.

Sneddon, J. (2003). The Indonesian Language: its history in role in modern society. NewSouth: UNSWPress.

Stratilaki-Klein, S. (2019). Dynamic conceptions of plurilingual and intercultural competence in the multilingual environment of Luxembourg. European Journal of Higher Education, 9(3).

Tsui, A. B. M. (2004). Language policies in Asian countries: Issues and tensions. The Journal of Asia TEFL, 1(2), 1–25.

Yin, R. K. (2014). Case Study Research Design and Methods. Thousand Oaks: Sage.

Zein, S. (2018). English, multilingualism, and globalization in Indonesia: A love triangle Why Indonesia should move towards multilingualism. English Today, 1–6.

Zein, S. (2020). Language Policy in Superdiverse Indonesia. London: Routledge.




DOI: https://doi.org/10.35445/alishlah.v15i3.2908

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2023 Alam Djati Nugraheni, Joko Nurkamto, Kristian Adi Putra

Al-Ishlah Jurnal Pendidikan Abstracted/Indexed by:

    

 


 

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.